-
1 mura
-
2 mura
-
3 mura
-
4 mura
суд. галс, городская стена -
5 mura
-
6 mura
(f) pl. -
7 mura castellane
гл.общ. крепостное стены -
8 mura esterne
Ukr зовнішній мурRus стена внешняяFriulano curtine di fûrRon mir da tschinta externCat muralla exterior, cortina exteriorEsp muralla exterior, cortina exteriorFra courtine extérieure, rempart extérieurEng outer wall, outer courtainDeu Äussere RingmauerSlv zunanje obzidjeCastelli e fortezze del Dizionario italo-russo > mura esterne
-
9 mura interne
Ukr внутрішній мурRus стена внутренняяFriulano curtine di drentiRon mir da tschinta internCat muralla interior, cortina interiorEsp muralla interior, cortina interiorFra courtine intérieure, rempart intérieureEng inner wall, inner courtainDeu Innere RingmauerSlv notranje obzidjeCastelli e fortezze del Dizionario italo-russo > mura interne
-
10 angolo di mura
суд. галсовый угол -
11 cingere di mura
гл.общ. обносить стеной -
12 tra le mura domestiche
сущ.общ. в семейном кругуИтальяно-русский универсальный словарь > tra le mura domestiche
-
13 muro
m.1.2.•◆
muro del suono — звуковой барьерlo sanno anche i muri — это всем известно (colloq. это знает каждая собака)
3.• -
14 MURO
m- M2178 —- M2179 —— см. - I63— см. - T483— см. - S1238— avere le spalle al muro
— см. - S1239— mettere qd di (или con le) spalle al muro
— см. - S1240— mettersi colle spalle al muro
— см. - S1241— см. - U213- M2185 —battere il capo (или la testa) nel (или contro il) muro (тж. dare della testa или del capo nel или sul muro; picchiare il capo nel muro)
— см. - S159- M2186 —cozzare col (или contro il) muro (тж. dare di cozzo in un muro)
— см. - B245- M2191 —— см. -A186- M2193 —— см. - P1693— см. - U222- M2195 —— см. - M2185— см. - P1693- M2196 —puntellare il muro (тж. reggere i muri)
— см. - C795— см. - U232stringere tra l'uscio e il muro
— см. - U222- M2198 —— см. - C808— см. -A960calunniare, calunniare che a tirare dell'acqua al muro, sempre se n'attacca
— см. -A228dei disegni ne son piene le mura
— см. - D628duro con duro non fa buon muro
— см. - D947- M2199 —è come battere (или smuovere) il muro (тж. è un battere al muro; è come dire или parlare al muro или alla muraglia)
hanno orecchi anche i muri (тж. i muri hanno orecchi)
— см. - O592mal che dura, vien a noia alle mura
— см. - M239- M2201 — -
15 стена
ж.1) ( часть здания) muro m (pl i muri); parete ( комнаты)2) ( высокая ограда) muro m (pl le mura)городские стены — le mura di una città; cinta murariaстена невежества — muraglia d'ignoranza4) (боковая поверхность чего-л.) pareteВеликая Китайская стена — la Grande Muraglia cineseстена в стену — ( essere) a uscio e bottegaвстать / стать стеной — far muro ( dei propri petti) высок. ( contro qc)прижать / припереть к стене — mettere / stringere tra l'uscio e il muro; mettere con le spalle al muroлезть на стену —gangheri ••(и) у стен есть уши — (anche) i muri hanno orecchi -
16 muro
м.; мн. muri м. в знач. 1, 2; mura ж. в знач. 31) стена, стенка••è come parlare al muro — это всё равно что говорить со стенкой, это как об стенку горохом
2) стена, препятствие••3) ж. мн. mura стены (крепостные, городские), стена* * *сущ.общ. городские стены, крепостные стены, стена (здания), стенка -
17 muro
m1) (pl -i)стена, стенкаun muro d'incomprensione / d'indifferenza перен. — стена непонимания / равнодушияabitare / stare muro a muro — жить через стенку / по соседству; жить за стеной / рядом, быть ближайшими соседями2) (pl, f -a)крепостные / городские стены3) барьер•Syn:••imbrattare i muri разг. — малевать, пачкать холстdare testate / zuccate contro i muri разг. — лбом стену прошибатьcon lui è come parlare al muro разг. — с ним говорить - как об стену горохfare muro dei propri petti разг. — встать стеной / грудьюmettere al muro разг. — поставить к стенке, расстрелятьi muri parlano / hanno orecchi разг. — (и) у стен есть / бывают уши -
18 muro
muro m 1) (pl -i) стена, стенка muro maestro -- капитальная стена muro portante -- несущая стена muro cieco -- глухая стена muro divisorio -- перегородка; простенок un muro d'incomprensione fig -- стена непонимания abitaremuro a muro -- жить через стенку <по соседству>; жить за стеной <рядом>, быть ближайшими соседями 2) (pl f -a) крепостные <городские> стены cingere di mura -- обносить стеной fuor(i del)le mura -- за городскими стенами 3) барьер essere scritto anche sui muri -- ~ на каждом углу написано, каждая собака знает imbrattare i muri fam -- малевать, пачкать холст reggere i muri fam tosc -- стены подпирать, бездельничать dare testate contro i muri fam -- лбом стену прошибать con lui Х come parlare al muro fam -- с ним говорить -- как об стену горох fare muro dei propri petti fam -- встать стеной <грудью> mettere al muro fam -- поставить к стенке, расстрелять i muri parlano fam -- (и) у стен есть <бывают> уши -
19 muro
muro m 1) (pl - i) стена, стенка muro maestro — капитальная стена muro portante — несущая стена muro cieco — глухая стена muro divisorio — перегородка; простенок un muro d'incomprensione [d'indifferenza] fig — стена непонимания [равнодушия] abitaremuro a muro — жить через стенку <по соседству>; жить за стеной <рядом>, быть ближайшими соседями 2) (pl f - a) крепостные <городские> стены cingere di mura — обносить стеной fuor(i del)le mura — за городскими стенами 3) барьер¤ essere scritto anche sui muri — ~ на каждом углу написано, каждая собака знает imbrattare i muri fam — малевать, пачкать холст reggere i muri fam tosc — стены подпирать, бездельничать dare testatecontro i muri fam — лбом стену прошибать con lui è come parlare al muro fam — с ним говорить — как об стену горох fare muro dei propri petti fam — встать стеной <грудью> mettere al muro fam — поставить к стенке, расстрелять i muri parlano -
20 -M2184
в четырех стенах, взаперти:...E quella solitudine fra quattro mura evocava nella sua fantasia pensieri d'amore. (C. Alvaro, «La moglie»)
...И это одиночество в четырех стенах вызывало в его воображении мысли о любви.
См. также в других словарях:
mura — mura … Dictionnaire des rimes
Mura — Escudo … Wikipedia Español
mura — MURÁ, murez, vb. I. tranz. 1. A ţine unele legume într o soluţie de oţet sau în saramură pentru a le face să se acrească şi să se conserve. ♦ refl. (Despre unele legume ţinute în oţet sau în saramură) A deveni acru şi bun de mâncat; a se acri. 2 … Dicționar Român
Mura — oder Son (beides jap. 村, dt. „Dorf“) ist eine kommunale Verwaltungseinheit in Japan. Ortschaften mit der amtlichen Bezeichnung Mura sind in der Regel kleinere Gemeinden im ländlichen Japan (vgl. Landgemeinde). Sie gehören immer zu einem Landkreis … Deutsch Wikipedia
mura — s.f. pl. [plur. di muro ]. 1. [opere murarie considerate nel loro complesso, in quanto servono a chiudere, a recingere, spec. la propria casa o proprietà: le m. domestiche ] ▶◀ ‖ muro. ⇓ parete. ● Espressioni: fig., chiudersi fra quattro mura… … Enciclopedia Italiana
mūra — *mūra germ., Femininum: nhd. Mauer; ne. wall; Rekontruktionsbasis: ae., afries., anfrk., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. mūrus; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Mura — (женское имя) Деревенская. Японские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
MURA — fluv. Germ. Muer. Oritur in ditione Salisburgensi dein per Stiriam fluens, ibi Iudenburgum, Pontem ad Muram dictum, et Graecium Racelpurgumque rigat; ac tandem Dravo miscetur, in ipso Hungariae limite … Hofmann J. Lexicon universale
Mura — Un nom porté surtout dans le Haut Rhin, où il est présent depuis le XVIe siècle au moins. Les formes les plus anciennes (Morrau, Murrauw, citées par le CDHF du Haut Rhin, puis Murraw, Murra) font penser à une germanisation des noms français… … Noms de famille
mura — s. f. 1. [Portugal: Beira] Ato de murar (o gato). 2. [Portugal: Minho] Pinta negra produzida pelo excesso de calor do lume. 3. Antiga moeda da ex Índia Portuguesa. • Confrontar: mora … Dicionário da Língua Portuguesa
Mura — Múra ž DEFINICIJA geogr. granična rijeka između Austrije i Slovenije te Hrvatske i Mađarske, duljina 438 km, izvire u Alpama, utječe u Dravu ONOMASTIKA pr. (etnici): Mȕrk (150, Međimurje, Baranja, Zagorje), Múrko (Bjelovar, Karlovac), Múrković… … Hrvatski jezični portal